-
1 unsure
unsure adj inseguro / no segurotr[ʌn'ʃʊəSMALLr/SMALL]1 inseguro,-a, poco seguro,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be unsure about something dudar de algoto be unsure of oneself dudar de sí mismo, carecer de confianza en sí mismounsure [.ʌn'ʃʊr] adj: incierto, dudosoadj.• defectible adj.• inseguro, -a adj.• poco seguro adj.'ʌn'ʃʊr, ʌn'ʃʊə(r), ʌn'ʃɔː(r)to be unsure ABOUT something: I'm unsure about that no estoy seguro de eso; I'm unsure about asking her no sé si pedírselo o no; to be unsure OF something: I'm unsure of my own feelings me siento inseguro de mis sentimientos; to be unsure of oneself — estar* or sentirse* inseguro de sí mismo
['ʌn'ʃʊǝ(r)]ADJ1) (=doubtful, undecided)•
to be unsure about/of sth — no estar seguro de algoshe looked at him, unsure of his reaction — lo miró, sin estar segura de su reacción
•
I was unsure what to expect — no estaba segura de qué esperar•
he was unsure whether he would be able to do it — no estaba seguro de si sería capaz de hacerlo2) (=lacking confidence) inseguro, poco seguroshe seemed nervous and unsure — parecía nerviosa e insegura, parecía nerviosa y poco segura
•
to be unsure of o.s. — no estar seguro de uno mismo, no tener confianza en sí mismo3) (=unreliable) [situation, economic climate] poco seguro; [loyalty, commitment] poco fiable* * *['ʌn'ʃʊr, ʌn'ʃʊə(r), ʌn'ʃɔː(r)]to be unsure ABOUT something: I'm unsure about that no estoy seguro de eso; I'm unsure about asking her no sé si pedírselo o no; to be unsure OF something: I'm unsure of my own feelings me siento inseguro de mis sentimientos; to be unsure of oneself — estar* or sentirse* inseguro de sí mismo
-
2 insecure
insi'kjuə1) (unsure of oneself or lacking confidence: Whenever he was in a crowd of people he felt anxious and insecure.) inseguro2) (not safe or firmly fixed: This chair-leg is insecure; an insecure lock.) inseguro, que no está fijo, que baila•- insecurity
insecure adj inseguro / poco segurotr[ɪnsɪ'kjʊəSMALLr/SMALL]1 inseguro,-ainsecure [.ɪnsɪ'kjʊr] adj: inseguro, poco seguro♦ insecurely advadj.• inseguro, -a adj.'ɪnsɪ'kjʊr, ˌɪnsɪ'kjʊə(r)a) (unsafe, exposed) insegurob) ( not firmly fixed) <lock/hinge> poco seguroc) ( not confident) inseguro[ˌɪnsɪ'kjʊǝ(r)]ADJ1) (=not confident) inseguroshe feels insecure about sharing her flat with somebody else — le preocupa la idea de compartir el piso con otra persona
2) (=not secure) [job, position] poco seguro3) (=not safe) [country, area, building] poco seguro; [situation] inestable4) (=not firm) [door, ladder, load] poco seguro* * *['ɪnsɪ'kjʊr, ˌɪnsɪ'kjʊə(r)]a) (unsafe, exposed) insegurob) ( not firmly fixed) <lock/hinge> poco seguroc) ( not confident) inseguro -
3 unreliable
unreliable adj informal / poco fiabletr[ʌnrɪ'laɪəbəl]1 (person) de poca confianza, poco formal, que no es de fiar2 (information) que no es de fiar, poco seguro,-a3 (machine) poco fiable, poco seguro,-a4 (news) poco fidedigno,-aunreliable [.ʌnri'laɪəbəl] adj: que no es de fiar, de poca confianza, inestable (dícese del tiempo)adj.• informal adj.• nada fidedigno adj.• no fiable adj.• poco confiable adj.• poco fiable expr.'ʌnrɪ'laɪəbəladjective < person> informal; < information> poco fidedigno; < weather> variable, inestablemy car/watch is unreliable — de mi coche/reloj no te puedes fiar
['ʌnrɪ'laɪǝbl]ADJ [person] informal, poco de fiar; [machine, service] poco fiable, que no es de fiar; [information, statistics] poco fiable; [weather, climate] variable, inestablethey thought British workers were unreliable — opinaban que a los trabajadores británicos les faltaba formalidad, opinaban que los trabajadores británicos eran muy informales or no eran muy de fiar
the phones here are unreliable — los teléfonos aquí son poco fiables or no son de fiar
* * *['ʌnrɪ'laɪəbəl]adjective < person> informal; < information> poco fidedigno; < weather> variable, inestablemy car/watch is unreliable — de mi coche/reloj no te puedes fiar
-
4 unsound
tr[ʌn'saʊnd]2 (idea) erróneo,-a, falso,-a, equivocado,-a3 (unstable) inestable, débil; (not solid) poco sólido,-a4 (sleep) ligero,-a5 SMALLLAW/SMALL (mentally unstable) demente6 SMALLCOMMERCE/SMALL poco seguro,-a, especulativounsound [.ʌn'saʊnd] adj1) unhealthy: enfermizo, de mala salud2) : poco sólido, defectuoso (dícese de una estructura, etc.)3) invalid: inválido, erróneo4)of unsound mind : mentalmente incapacitadoadj.• cojo, -a adj.• defectuoso, -a adj.• enfermo, -a adj.• erróneo, -a adj.• poco sólido adj.• podrido, -a adj.'ʌn'saʊndadjective <floorboards/foundations> poco sólido or seguro; < argument> poco sólido; < health> precarioto be of unsound mind — ( Law) tener* perturbadas las facultades mentales
['ʌn'saʊnd]ADJ (in health) malo; (in construction) defectuoso; (=unstable) poco sólido or estable; [argument] poco sólidoof unsound mind — (Jur) mentalmente incapacitado
the book is unsound on some points — el libro yerra en algunos puntos, no hay que fiarse del libro en ciertos aspectos
* * *['ʌn'saʊnd]adjective <floorboards/foundations> poco sólido or seguro; < argument> poco sólido; < health> precarioto be of unsound mind — ( Law) tener* perturbadas las facultades mentales
-
5 ненадёжный
ненадёжный1. (о человеке) nefidinda;2. (непрочный) malfortika.* * *прил.1) poco sólido; frágil ( непрочный); infundado ( необоснованный)ненадёжные све́дения — noticias infundadas
ненадёжная па́мять — memoria frágil
ненадёжное здоро́вье — salud precaria
2) ( о человеке) poco seguro, de poca confianza* * *прил.1) poco sólido; frágil ( непрочный); infundado ( необоснованный)ненадёжные све́дения — noticias infundadas
ненадёжная па́мять — memoria frágil
ненадёжное здоро́вье — salud precaria
2) ( о человеке) poco seguro, de poca confianza* * *adj1) gener. (î ÷åëîâåêå) poco seguro, de poca confianza, frágil (непрочный), infundado (необоснованный), poco sólido, precario, inseguro2) colloq. faltón3) law. indigno -
6 нетвёрдый
нетвёрдый(неуверенный) nefirma.* * *прил.1) ( мягкий) blando2) (неуверенный, нерешительный) poco seguro, poco firme, inseguro; flojo ( слабый)нетвёрдая похо́дка — paso poco seguro
он нетвёрд в испа́нском языке́ — es flojo en español
* * *adjgener. (ìàãêèì) blando, (неуверенный, нерешительный) poco seguro, flojo (слабый), inseguro, poco firme -
7 diffident
'difidənt(not confident.) inseguro- diffidence
tr['dɪfɪdənt]1 poco seguro,-a de sí mismo,-adiffident ['dɪfədənt] adj1) shy: tímido, apocado, inseguro2) reserved: reservadoadj.• apocado, -a adj.• huraño, -a adj.• tímido, -a adj.'dɪfədənt, 'dɪfɪdənt['dɪfɪdǝnt]ADJ inseguro, cohibido* * *['dɪfədənt, 'dɪfɪdənt] -
8 неблагонадёжный
неблагонадёжныйnefidinda.* * *прил. уст.1) ( ненадёжный) poco seguro; sospechoso, dudoso ( сомнительный)2) ( подозрительный) sospechosoполити́чески неблагонадёжный — políticamente sospechoso
* * *прил. уст.1) ( ненадёжный) poco seguro; sospechoso, dudoso ( сомнительный)2) ( подозрительный) sospechosoполити́чески неблагонадёжный — políticamente sospechoso
* * *adj1) gener. indocumentado2) obs. (ñåñà丿ñúì) poco seguro, (ïîäîçðèáåëüñúì) sospechoso, dudoso (сомнительный) -
9 неверный
1) прил. erróneo, equivocado ( ошибочный); inexacto ( неточный); incorrecto ( неправильный); falso ( ложный)неве́рный шаг — paso falso
неве́рный вы́вод — deducción falsa (errónea, inexacta)
неве́рный счёт — cuenta errónea
2) прил. ( вероломный) falso, infiel, pérfido3) прил. ( неуверенный) inseguro, vacilanteневе́рная похо́дка — andar (paso) inseguro
неве́рная рука́ — mano vacilante
4) прил. уст. ( ненадёжный) poco seguro, precario5) м., уст. ( иноверец) infiel m••Фома́ неве́рный — Santo Tomás, ver y creer
* * *1) прил. erróneo, equivocado ( ошибочный); inexacto ( неточный); incorrecto ( неправильный); falso ( ложный)неве́рный шаг — paso falso
неве́рный вы́вод — deducción falsa (errónea, inexacta)
неве́рный счёт — cuenta errónea
2) прил. ( вероломный) falso, infiel, pérfido3) прил. ( неуверенный) inseguro, vacilanteневе́рная похо́дка — andar (paso) inseguro
неве́рная рука́ — mano vacilante
4) прил. уст. ( ненадёжный) poco seguro, precario5) м., уст. ( иноверец) infiel m••Фома́ неве́рный — Santo Tomás, ver y creer
* * *adj1) gener. (ñåóâåðåññúì) inseguro, descabal, equivocado (ошибочный), erróneo, falso (ложный), inconstante, incorrecto (неправильный), inexacto (неточный), malo, pérfido, vacilante, desleal, fementido, incierto, infiel, precario2) obs. (èñîâåðåö) infiel, (ñåñà丿ñúì) poco seguro3) law. infidente -
10 малодостоверный
-
11 малонадёжный
прил.de poca confianza, poco seguro ( о человеке); dudoso, incierto ( о погоде); poco sólido ( о предметах)* * *adjgener. de poca confianza, dudoso, incierto (о погоде), poco seguro (о человеке), poco sólido (о предметах) -
12 unsafe
unsafe adj inseguro / peligrosotr[ʌn'seɪf]1 (risky) inseguro,-a, arriesgado,-a2 (dangerous) peligroso,-aunsafe [.ʌn'seɪf] adj: inseguroadj.• inseguro, -a adj.• peligroso, -a adj.'ʌn'seɪfadjective <vehicle/street/area> inseguro, peligrosothat car is unsafe to drive — es un peligro manejar or (Esp) conducir ese coche
['ʌn'seɪf]ADJ1) (=dangerous) [building, neighbourhood] peligroso, poco seguro; [machine, vehicle, wiring] poco seguro, peligroso; [working conditions] peligroso2) (=in danger)to be unsafe — [person] estar en peligro
3) (Jur) (=dubious) [evidence, conviction, verdict] abierto a revisión judicial4) (=unprotected)unsafe sex — relaciones fpl sexuales sin protección
* * *['ʌn'seɪf]adjective <vehicle/street/area> inseguro, peligrosothat car is unsafe to drive — es un peligro manejar or (Esp) conducir ese coche
-
13 wackelig
wack(e)lig ['vak(ə)lɪç](Person) tambaleante; (Tisch) cojo; (Zahn) flojo; er ist noch wacklig auf den Beinen anda todavía con paso vacilanteAdjektivwacklig Adjektiv2. [Person]3. (umgangssprachlich) [gefährdet] poco seguro————————Adverbwacklig Adverb -
14 insubstantial
tr[ɪnsəb'stænʃəl]2 figurative use (tenuous) poco convincente, flojo,-a3 (imaginary, unreal) imaginario,-ainsubstantial [.ɪnsəb'stænʧəl] adj: insustancial, poco nutritivo (dícese de una comida), poco sólido (dícese de una estructura o un argumento)adj.• desaborido, -a adj.• insustancial adj.'ɪnsəb'stæntʃəl, ˌɪnsəb'stænʃəla) <structure/object> frágil, poco sólido; < essay> insustancialb) <evidence/argument> inconsistente, poco sólido[ˌɪnsǝb'stænʃǝl]ADJ (gen) insustancial; [meal] poco sustancioso* * *['ɪnsəb'stæntʃəl, ˌɪnsəb'stænʃəl]a) <structure/object> frágil, poco sólido; < essay> insustancialb) <evidence/argument> inconsistente, poco sólido -
15 loose
lu:s1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) flojo2) (not firmly fixed: This button is loose.) descosido, flojo, suelto3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) suelto, desatado4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) suelto, a granel•- loosely- looseness
- loosen
- loose-leaf
- break loose
- let loose
loose adj1. sueltothere's a tiger loose! ¡hay un tigre suelto!2. flojo3. holgado / anchotr[lʊːs]1 (in general) suelto,-a2 (not tight) flojo,-a; (clothes) holgado,-a3 (not tied) suelto,-a, desatado,-a4 (not packaged) suelto,-a, a granel5 (not connected) desconectado,-a6 (inexact) inexacto,-a; (translation) libre7 pejorative (lax) relajado,-a1 literal soltar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the loose andar suelto,-ato break loose escaparseto come loose / work loose desprenderse 2 (shoelace) desatarseto cut loose familiar largarseto let somebody loose soltar a alguiento set loose / turn loose soltarto tie up loose ends figurative use no dejar cabo sueltoloose change cambio suelto, sueltoloose cover fundaloose end cabo sueltoloose talk chismorreoloose tobacco tabaco en hebras1) release: poner en libertad, soltar2) untie: deshacer, desatar3) discharge, unleash: descargar, desatar1) insecure: flojo, suelto, poco seguroa loose tooth: un diente flojo2) roomy: suelto, holgadoloose clothing: ropa holgada3) open: suelto, abiertoloose soil: suelo sueltoa loose weave: una tejida abierta4) free: sueltoto break loose: soltarse5) slack: flojo, flexible6) approximate: libre, aproximadoa loose translation: una traducción aproximadaadj.• desatado, -a adj.• desbocado, -a adj.• flojo, -a adj.• frágil adj.• holgado, -a adj.• laxo, -a adj.• libre adj.• loco, -a adj.• suelto, -a adj.adv.• flojamente adv.• libremente adv.v.• aflojar v.• desatar v.• soltar v.
I luːsadjective looser, loosest1)a) ( not tight) <jacket/blouse> suelto, holgado, ampliob) ( not secure) <screw/knot> flojo, suelto; <thread/end> sueltothe piece had worked (itself) loose — la pieza se había soltado or desprendido
to be at a loose end — no tener* nada que hacer
to tie up the loose ends — atar (los) cabos sueltos
c) (separate, not packaged) < cigarettes> suelto; <tea/lentils> a granel, sueltoloose change — calderilla f, dinero m suelto, sencillo m (AmL)
d) ( not compact) < earth> suelto; < weave> abierto, flojo2) ( free) (pred) sueltoto break loose — soltarse*
to let o set o turn somebody loose — soltar* a alguien
to be on the loose — andar* suelto
3)a) ( not precise) < definition> poco preciso; < translation> libre, aproximadob) ( flexible) < structure> flexible; < organization> poco rígido4)b) ( indiscreet) < tongue> suelto
II
transitive verb (liter)a) \<\<prisoner\>\> poner* en libertad, soltar*; \<\<horse\>\> soltar*b) \<\<arrow\>\> lanzar*; \<\<violence/wrath\>\> desatarPhrasal Verbs:[luːs]1. ADJ(compar looser) (superl loosest)1) (=not firmly attached) [thread, wire, screw, brick, page] suelto; [handle, knob] desatornillado; [tooth] flojo, que se muevescrew 1., 1), connectionto come or get or work loose — [thread, wire, brick] soltarse; [screw] aflojarse; [page] desprenderse; [knob, handle] aflojarse, desatornillarse
2) (=not tied back) [hair] suelto3) (=not tight) [clothes] holgado, amplio; [bandage, tie] flojo4) (=not taut) [skin] flácido, colgón *5) (=not dense) [mixture, soil, powder] suelto6) (=not tied up) [animal] sueltoto let or set sth/sb loose — soltar algo/a algn
when the cub had recovered it was set loose in the wild — cuando el cachorro se recuperó lo soltaron or lo dejaron en libertad
the affair has let loose dangerous political forces — el asunto ha desatado fuerzas políticas peligrosas
break 3., 7), cut 3., 1), hell 1., 1)inexperienced doctors were let loose on seriously ill patients — se dejó que médicos sin experiencia trataran a pacientes gravemente enfermos
7) (=flexible) [alliance, coalition, grouping] libre; [organization] poco rígido; [arrangement] flexible8) (=imprecise) [meaning, expression] poco preciso, vago; [style, interpretation] libre; [translation] aproximadoin loose terms, it could be called a religion — haciendo un uso un tanto libre del término, podría llamarse religión
9) (=not packaged) [carrots, potatoes] suelto, a granel(Comm)to buy/sell sth loose — vender algo suelto or a granel
10) † pej (=immoral) [behaviour, attitudes] disoluto; [morals] disoluto, libertinoliving 2., 2)a loose woman — una mujer de vida alegre pej, una mujer fácil †
11) (Med)12) (=readily available) [funds] disponibleloose cash — dinero m en efectivo
loose change — dinero m suelto
2. VT3) (=unfasten)3.Nto be on the loose — [person, gang] andar suelto
4.ADVplaystay or hang loose! — (US) * ¡tranqui! *, ¡relájate!
5.CPDloose cannon N — (fig) bomba f de relojería
loose chippings NPL — (on roadway) gravilla fsing suelta
loose connection N — (Elec) mala conexión f
loose cover N — (Brit) (for furniture) funda f lavable, funda f que se puede quitar
loose end N — (fig) cabo m suelto
to be at a loose end * — (fig) no saber qué hacer
loose scrum N — (Rugby) melé f abierta or espontánea
loose talk N — palabrería f
loose tongue N —
to have a loose tongue — tener la lengua suelta, ser ligero de lengua
loose weave N — tejido m abierto
* * *
I [luːs]adjective looser, loosest1)a) ( not tight) <jacket/blouse> suelto, holgado, ampliob) ( not secure) <screw/knot> flojo, suelto; <thread/end> sueltothe piece had worked (itself) loose — la pieza se había soltado or desprendido
to be at a loose end — no tener* nada que hacer
to tie up the loose ends — atar (los) cabos sueltos
c) (separate, not packaged) < cigarettes> suelto; <tea/lentils> a granel, sueltoloose change — calderilla f, dinero m suelto, sencillo m (AmL)
d) ( not compact) < earth> suelto; < weave> abierto, flojo2) ( free) (pred) sueltoto break loose — soltarse*
to let o set o turn somebody loose — soltar* a alguien
to be on the loose — andar* suelto
3)a) ( not precise) < definition> poco preciso; < translation> libre, aproximadob) ( flexible) < structure> flexible; < organization> poco rígido4)b) ( indiscreet) < tongue> suelto
II
transitive verb (liter)a) \<\<prisoner\>\> poner* en libertad, soltar*; \<\<horse\>\> soltar*b) \<\<arrow\>\> lanzar*; \<\<violence/wrath\>\> desatarPhrasal Verbs: -
16 death trap
-
17 нерешительный
прил.irresoluto, indeciso; perplejoнереши́тельный отве́т — respuesta indecisa
нереши́тельный тон — tono inseguro (poco seguro)
* * *прил.irresoluto, indeciso; perplejoнереши́тельный отве́т — respuesta indecisa
нереши́тельный тон — tono inseguro (poco seguro)
* * *adj1) gener. detenido, dudable, dudoso, fluctuoso, indeciso, irresoluto, irresuelto, tartamudo, temeroso, indeterminado, perplejo, vacilante2) colloq. atacado3) Cub. jabado -
18 unzuverlässig
'untsufɛrlɛsɪçadj1) poco seguro, inseguro2) ( Person) poco formal, que no merece confianzaAdjektiv -
19 unsound
adj.1 frágil (health)2 desacertado(a) (decision, advice); poco seguro(a) (finanzas) (investment)3 defectuoso, imperfecto.4 enfermizo, carente de salud, falto de salud, poco saludable.5 infundado. -
20 treacherous
'tre ərəs1) (betraying or likely to betray: a treacherous person/act.) traicionero2) (dangerous: The roads are treacherous in winter.) traicionero•- treacherousness
- treachery
tr['treʧərəs]1 (person) traidor,-ra, traicionero,-a2 (dangerous) muy peligroso,-a, traicionero,-atreacherous ['trɛʧərəs] adj1) traitorous: traicionero, traidor2) dangerous: peligrosoadj.• aleve adj.• alevoso, -a adj.• fementido, -a adj.• guito, -a adj.• incierto, -a adj.• peligroso, -a adj.• poco seguro adj.• pérfido, -a adj.• traicionero, -a adj.• traidor adj.• zaino, -a adj.'tretʃərəsa) < person> traicionero, traidorb) (dangerous, unpredictable) < bend> peligroso; <sea/current> traicionero['tretʃǝrǝs]ADJ1) (=disloyal) [person] traidor; [attempt, intention] traicioneroa treacherous act or action — una traición
2) (=dangerous) [road, bend] peligroso; [tide, current] traicionerotreacherous road or driving conditions — condiciones peligrosas para la conducción
* * *['tretʃərəs]a) < person> traicionero, traidorb) (dangerous, unpredictable) < bend> peligroso; <sea/current> traicionero
См. также в других словарях:
Caja Costarricense de Seguro Social — Saltar a navegación, búsqueda Caja Costarricense de Seguro Social Tipo Institución del Estado Fundación … Wikipedia Español
lento pero seguro — es mejor poco a poco; avanzando de a poco se hace todo mejor; cf. piano piano, poco a poco, de a poco; lento pero seguro, le dijo la tortuga a la liebre y le ganó la carrera , lento pero seguro, paso a paso, ultraje tras ultraje, matanza tras… … Diccionario de chileno actual
Matanza del Seguro Obrero — Vista actual del exterior de la ex Torre del Seguro Obrero (actual Ministerio de Justicia), ubicado en la Plaza de la Constitución. La Matanza del Seguro Obrero[1] fue una masacre de carácter político contra mie … Wikipedia Español
Sexo seguro — El uso del condon o preservativo en las relaciones sexuales constituye una práctica sexual segura por su eficacia para prevenir las enfermedades de transmisión sexual en todo tipo de relaciones y como método anticonceptivo por lo que contribuye,… … Wikipedia Español
Nada — (Del ant. cosa nada < lat. res nata , cosa nacida.) ► pronombre indefinido 1 Ninguna cosa, ninguna cantidad ni medida: ■ nada me satisface ya; no llevo nada de ropa interior; no me pasa nada. 2 Poca cantidad de una cosa o muy poco tiempo: ■… … Enciclopedia Universal
Isla Alejandro Selkirk — Isla de Alejandro Selkirk Quebrada en la Isla Alejando Selkirk Localización País … Wikipedia Español
Exilliteratur — (del alemán: Literatura del Exilio) hace referencia a aquella literatura que es producida por autores que han debido exiliarse, y la cual trata o está influida por este hecho. Normalmente se aplica al exilio de autores alemanes entre 1933 y 1945… … Wikipedia Español
incierto — {{#}}{{LM I21344}}{{〓}} {{SynI21887}} {{[}}incierto{{]}}, {{[}}incierta{{]}} ‹in·cier·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Poco seguro: • La hora de su llegada es incierta, pero probablemente llegue antes de que anochezca.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Camille Saint-Saëns — Charles Camille Saint Saëns … Wikipedia Español
Chicken Little — 200px Promotional poster Título Chicken Little Ficha técnica Dirección Mark Dindal Guion Steve … Wikipedia Español
improbable — (Del lat. improbabilis.) ► adjetivo Que es poco seguro o probable: ■ es improbable que salga pronto de trabajar; parece improbable erradicar el hambre en el continente. SINÓNIMO dudoso inseguro remoto ANTÓNIMO probable seguro … Enciclopedia Universal